Monday, January 9, 2012

Zeynep Aksoy /// "Demli çaydan işkenceye bir durak" /// Radikal 08.01.2012




"Bir çay koyar mısın?" ricasının kabulünden emirler yağmuru altında kendini helak ederek yerlerde sürünmeye ne kadar sürede varılır? En masum görünen istekler kontrol dışı bir sadizme nasıl evrilir? İlyas Odman’ın yeni işi ‘Başka Sesler’ bu sorularla uğraşan bir performans. ‘Altıdan sonra tiyatro’nun projesi ‘gece hikâyeleri’nin ilki olan ‘Başka Sesler’de Odman, kendi adına bazı ilkler deniyor, metni olan, teatral bir işe soyunuyor, iki oyuncuyla çalışıyor ve “aşk”tan uzaklaşıyor.

Bir masa etrafında, oyun üzerine bir sohbetle başlıyor “Başka Sesler”. Bazı gayet masumane isteklerle kesilip tekrar edilen diyaloglardan sinsice ciddi bir işkence sarmalına evriliyor, fiziksel ve de ruhsal… İpek Taşdan “dominatriks” işkenceci rolünde çok başarılı, Gülhan Kadim de ezilen olarak. İlyas Odman’ın oyunculuk meylini iyice açık ediyor bu iş, zamanlamalarının doğruluğu olan bitenin komik boyutunun altını çiziyor. Çünkü her ne kadar Odman’ın kendi ifadesiyle “baskı mekanizmasının fark edilmeden en gündelik kabulden nereye gidebileceğini” araştırsa da ‘Başka Sesler’, bu yükün altında ezilirken bir yandan komik olmayı da başarıyor. Ceza mekanizması ve ast-üst ilişkisinin tuhaflığı üzerine, sembolizmle gerçeklik arasında gidip gelen, teatral, fiziksel ve duygusal bir iş ‘Başka Sesler’, hiç bağlantısı yokmuş gibi durmasına rağmen içinde yaşadığımız ortamın yarattığı hayalet baskıdan izler de taşıyor. Dramaturjik anlamda çok ilginç detay ve geçişlere sahip ve kesinlikle son derece değişik.

Wednesday, December 14, 2011

kumbaracı5​0 "gece hikayeleri​", "başka sesler başka odalar / İlyas Odman" ile başlıyor!







KUMBARACI50’DE ‘GECE HİKAYELERİ’* BAŞLIYOR! *
Kumbaracı50'de "Gece Hikayeleri" bir Altıdan Sonra Tiyatro tasarımıdır.
23 aralık cuma 23:00 PRÖMİYER / 24 aralık cumartesi 23:00

“…başka sesler başka odalar…”

Proje Tasarım: İlyas Odman
Performans: Gülhan Kadim, Selim Can Yalçın, İlyas Odman,İpek Taşdan
Dramaturjik destek: Eylül F.Akıncı
Müzik: Alva Noto
Işık Tasarım: İsmail Sağır
Fotoğraf: Ebru Satır, Gizem Erden

…bir gün içinde yaşamı sürdürmek için gerçekleştirdiğimiz tüm eylemlerin fiziksel yorgunluğuna 40 dakika içinde ulaşmaya çalışan; bu yorgunluğun, çabanın rastlantısal tablolarının ancak “oyuncu”lar tarafından “dans edilebildiği” ; kendimizi gerçekleştirmek, sevilmek, kabul edilmek için kendimiz ve ötekiler üzerinde kurduğumuz baskı üzerine komik bir kabus…bir gece hikayesi…kendi seslerini geri kazanmaya çalışan hortlaklar ve yaşam arasında bir öykü…
tek perde 40 dakika
tam 30, ind 20 *tek oyun
iki oyun; tam 40, ind 20 ( Kumbaracı50’da aynı gün 20.302da oynayacak oyunun bileti ile beraber.)
biletler :biletix ve gişemizde / gişemiz pazar günleri 11:00, diğer günler 16:00’dan itibaren oyun saatine kadar açıktır.
212 243 50 51 / 532 255 55 80
www.kumbaraci50.com
www.ilyas-odman.blogspot.com

Sunday, October 2, 2011

"Jerome Bel / Show must go on" with a local crew




Jérôme Bel
The Show Must Go On
23 October 2011 | Sunday 20:30
Beşiktaş Fulya Sanat

One of the most important masters in contemporary choreography, Jérôme Bel’s The Show Must Go On, premiered in 2001, will be re-interpreted by all-local stage crew as part of 5th iDANS Festival.

The Show Must Go On, which has received an enormous number of applications for the call made to determine the project crew, will be staged as the closing act of iDANS on October 22nd 2011. The work is among the most unmissable performances in iDANS Festival with its dances and dancers as well as its conceptual proposals.

As the sensational enfant terrible of contemporary dance, Jérôme Bel has received many awards including New York Bessie Award (2005) with this work. The artist also appeared in iDANS 01 with Shirtology and in iDANS 04 with Pichet Klunchun and Myself.

Conception and direction: Jérôme Bel |
Music: Leonard Bernstein, David Bowie, Nick Cave, Norman Gimbel and Charles Fox, J. Horner, W.Jennings, Mark Knopfler, John Lennon and Paul Mac Cartney, Louiguy, Galt Mac Dermott, George Michael, Erick "More" Morillo and M. Quashie, Edith Piaf, The Police et Hugh Padgham, Queen, Lionel Richie, A.Romero Monge and R. Ruiz, Paul Simon Creation: Paris (France), on January 4th 2001, at the Theatre de la Ville
With: Alexandre Abellan, Asuman Çakır, Bayram Renklihava, Beste Tüzün, Burak Yamantürk, Deniz Soyarslan, Dilek Dervişoğlu Champs, Erdal Hedef, Erdem Gündüz,Gencay Üstünel, Hamit Aktaş, İlyas Odman, İsmet Şahin, Müge Çakır, Murat Can Buluz, Nazlı Arolat, Nilgün Günsür, Pelin Başaran, Salih Usta, Serap Meriç, Sinem Yıldız, Su Güzey, Tuğçe Tuna, Tuğrul Savaşçı, Ufuk Şenel
Assistants: Henrique Lopez ve Dina Ed Dik | Casting: Henrique Lopez, Dina Ed Dik | Production of original version: Theatre de la Ville (Paris), Gasthuis (Amsterdam), Centre Choregraphique National Montpellier Languedoc-Roussillon (Montpellier), Arteleku Gipuzkoako Foru Aldundia (San Sebastian), R.B. (Paris) | Production of İstanbul version: iDANS | İstanbul Project Coordinator: Burcu Barakacı | Production manager: Sandro Grando | Note: Piece in the repertory of the Deutsches Schauspielhaus Hamburg (2000-2005) with 30 performances, and in the repertory of the Lyon Opera (2007-2014) | Websites : www.jeromebel.fr, www.catalogueraisonne-jeromebel.com

Çağdaş koreografinin en önemli ustalarından Jérôme Bel’in ilk kez 2001 yılında sahnelenen The Show Must Go On adlı eseri 5. iDANS Festivali kapsamında tamamen yerli bir sahne ekibi ile yeniden yorumlanıyor.

Projede yer alacak ekibi belirlemek üzere yapılan çağrıya rekor düzeyde başvuru alan The Show Must Go On (Şov Devam Etmeli) 22 Ekim 2011 tarihinde iDANS’ın kapanış gösterisi olarak sahneleniyor. Eser danslarıyla ve dansçılarıyla olduğu kadar kavramsal önerileriyle de iDANS Festivali’nin en kaçırılmaması gerekenleri arasında.

Çağdaş dansın uslanıp uslanmadığını hep birlikte göreceğimiz “yaramaz çocuğu” Jérôme Bel bu eseriyle New York Bessie Ödülü (2005) de dahil olmak üzere birçok ödüle layık görülmüştü. Sanatçı, iDANS 01’de Shirtology, iDANS 04’te ise Pichet Klunchun and Myself adlı eserleriyle yer almıştı.


Tasarım ve yönetim: Jérôme Bel
Müzik: Leonard Bernstein, David Bowie, Nick Cave, Norman Gimbel and Charles Fox, J. Horner, W.Jennings, Mark Knopfler, John Lennon and Paul Mac Cartney, Louiguy, Galt Mac Dermott, George Michael, Erick "More" Morillo and M. Quashie, Edith Piaf, The Police et Hugh Padgham, Queen, Lionel Richie, A.Romero Monge and R. Ruiz, Paul Simon Yaratım: Paris (Fransa), 4 Ocak 2001, Theatre de la Ville
Performans: Alexandre Abellan, Asuman Çakır, Bayram Renklihava, Beste Tüzün, Burak Yamantürk, Deniz Soyarslan, Dilek Dervişoğlu Champs, Erdal Hedef, Erdem Gündüz, Gencay Üstünel, Hamit Aktaş, İlyas Odman, İsmet Şahin, Müge Çakır, Murat Can Buluz, Nazlı Arolat, Nilgün Günsür, Pelin Başaran, Salih Usta, Serap Meriç, Sinem Yıldız, Su Güzey, Tuğçe Tuna, Tuğrul Savaşçı, Ufuk Şene | Asistanlar: Henrique Lopez ve Dina Ed Dik | Oyuncu seçimi: Henrique Lopez, Dina Ed Dick | Orijinal versiyon yapım: Theatre de la Ville (Paris), Gasthuis (Amsterdam), Centre Choregraphique National Montpellier Languedoc-Roussillon (Montpellier), Arteleku Gipuzkoako Foru Aldundia (San Sebastian), R.B. (Paris) | İstanbul versiyonu yapım: iDANS | İstanbul Proje Koordinatörü: Burcu Barakacı | Prodüksiyon menajeri: Sandro Grando | Not: Deutsches Schauspielhaus Hamburg (2000-2005) ve Lyon Operası (2007-2014) repertuarlarında yer almıştır | Web sayfaları : www.jeromebel.fr, www.catalogueraisonne-jeromebel.com

Tuesday, June 21, 2011

Tuesday, May 3, 2011

glasstepsss @julidans/amsterdam




http://ilyas-odman.blogspot.com/2011/05/glasstepsss-julidansamsterdam.html

glasstepsss, hollanda'nın önemli çağdaş dans festivallerinden JULIDANS'ın, içinde VA Wölfl / Neuer Tanz,Ultima Vez / Wim Vandekeybus, Eszter Salamon, Mathilde Monier & La Ribot gibi isimleri barındıran programına girdi.

BİR + BİR mayıs 2011 /// Bedenin Hafızası Söyleşen:Eylül F Akıncı&İlyas Odman


eylül f. akıncı ile yaptığımız, hayatımın en derli toplu söyleşisi BİR + BİR'in mayıs sayısında...okuyunuz, sayı çok güzel olmuş.

BEDENİN HAFIZASI

Bu sezon “Cam Adımlar”, “Yorgun III”, “oggi niente” ve “Ölü Doğa” gibi işleriyle İstanbul’un irili ufaklı pek çok sahnesinde izlediğimiz koreograf ve dansçı İlyas Odman ile “Panic in the Zoo”nun yaratıcısı Aslı Bostancı yeni bir gösteri için bir araya geliyor: “!nomorepain”, 23 Nisan’da Utrecht Spring Dance Festivali’nde

prömiyer yapan gösteriyi mayıs ayında İstanbul’da izlemeyi beklemeden, İlyas Odman’ı huzurlarınıza getirdik…

camadımlar, 6 mayıs@diyalog theater fest@ballhausnaunynstrasse

Monday, April 25, 2011

"yanak yanağa" dans etmek /// zeynep aksoy / radikal 24.04.2011




Sahne, doğası gereği zaten riskli ve tekinsiz bir alan. Çıplaklık ve kırılganlığın önkabulüyle var oluyor herkes orada. Risk ve kırılganlık bir işin temelini oluşturduğundaysa, işler iki kat çetrefilleşiyor, hem sahnedekiler hem de seyirci için.
İlyas Odman’ın ‘Camadımlar’ı “risk ve kırılganlık”ı hem gerçek hem de sembolik anlamıyla sonuna kadar zorlayan, cesur bir iş. Fonda ‘Dancing cheek to cheek’. Sahnede iki dansçı... (İlyas Odman ve Çağlar Yiğitoğulları) Biri bayağı ‘çıplak’, dar, kısacık bir şortla, ayakları da çıplak. Diğeri biraz daha “kendini koruyor”, eşofmanlı, ayaklarında kalınca çoraplar. Camdan bardakların üzerindeler. Müzik yok oluyor ve önce bir camın üzerinde ayakta kalma mücadelesi başlıyor.

Bardak üstü düet
Yeni yürümeyi öğrenen çocuklar gibi, bu alışılmadık, kaygan ve dar alanlı zeminde ayakta kalmayı çözüyor önce ikisi ayrı ayrı. Alıştıkça riski artırıyorlar, bardakların üzerinde bir dans başlıyor ufaktan. Hâlâ uzak, hâlâ ayrı. Bardakların üzerindeki fiziksel varoluş (ki her daim tehlikeli) biraz sağlamlaşınca, sembolik ‘risk’e de alışılıyor sanki, sonunda, ‘dancing cheek to cheek’le ‘bardak üstü’ nefis bir düetle ilişki bir güven ve huzur zeminine oturuyor.
Ne kadar kavramsal olsalar da, İlyas Odman’ın bütün işlerinde dramatik bir altmetin var. Camın üzerinde dans etmenin zorluğu ve riski ‘Camadımlar’ı fiziksel anlamda çok çekici kılıyor ama bu galiba daha derin ve dokunaklı bir öykünün dışavurumu; kırılıp dökülmeye her an hazır olanla biraz zırhı olanın arasında gelişen/gelişecek bir ilişkinin kırılgan, naif ve tehlikeli macerasından bahsediyor Odman burada. İşi böylesine çiğ ve çarpıcı, bir o kadar da içten ve romantik yapan da bu.

Saturday, April 9, 2011

Handan Salta from the book "About the phenomenon of theatre"


for the details about the book please scroll down****

Handan Salta ///OGGI NIENTE.. Today is nothing…

İlyas Odman as the choreographer, light designer and performer of the dance theatre titled “Oggi Niente ;Today Nothing” introduces us to a lover who mourns over a lost love. Inspired by a poem of Pavese, this theatre performance takes its audience to a journey back to life passing through separation, death, sorrow, loneliness, contemplation on time and the pace of our lives.
The performer comes onto the bare stage out of the dark and sets alarm clocks on the edges of a rectangular area where he is going to perform in. He is accompanied by the lights being switched on one by one. Later on, he tells the audience what is going to happen on stage; “ First I will BE the story of a couple/ then I will TELL you the story of that couple/ and in the end I will SING THE SONG of that couple/ Listen to the story carefully and do not let me forget about it!” He does indeed. Although it looks simple when told this way Oggi Niente is powerfully charming on stage for many reasons.

The first charming aspect of the performance is the unconventional expression of the pain, loss and mourning; the body language is infallibly direct though not commonplace.
Odman comes on the stage with only his pants on; his being half naked is the first implication of his vulnerability. His thin, fragile look is so suitable with the story he is going to tell. Odman’s body is transparently expressive to display the unhappy, sorrowful soul suffering in all cells. Furthermore the way he displays this sorrow is unconventionally and strikingly plain. He screams silently, he keeps quiet audibly loud; the cramps of the pain he is suffering are flesh and bone and all these are transmitted to the audience so powerfully. Another exceptional point is that the violence he is exposed to is directed to him again; his body is the only instrument through which he can experience, test and express this pain. Within the lines of the poem he repeatedly recollects, he makes his body subjected to the pain the poem connotes.
The fact that you can not figure out if he was searching for this plain way of expression or he found it out accidentally, is the indication of this carefully designed choreography/dramaturgy.
Repetitions serve an aim; they invite you to stop and think in this fast moving world of video clip perception.
Odman cites the following poem repeatedly, questioning the meaning each time; and every time a line is repeated you come across with another level of frustration, disillusionment, objection, disbelief, denial and rebellion during and about different phases of a relationship. In a world where nobody has time to stop for a moment to look back and think, these repetitions startle you at first, then you get into the world of the poem as you slow and cool down.
"there is a shiny sun
there is a tree
and we are two of us
standing near to each other
You are whispering to me
"we are the happiest couple of this world "
We are standing under the tree and staring at the sun…
And I say… “hug me”

there was a shiny sun
there was a tree
annding near to each other,
On of them whispered to ht eother,
thast they were the happiest couple of that world.
They were standing under the tree and staring at the sun…
and the other said nothing…

don’t you feel anything?"


When the story teller, Odman, recites the poem and displays how he feels/ felt upon each line, the audience is pulled back to the same line in a way and forced to listen and rethink these lines while watching an angry, disillusioned young lover to discover that words might mean more when they are listened attentively.
In this token he challenges the perception of the audience. He manipulates the audience to be more alert on what is going to happen on stage soon by asking them not to let him forget about the story and that makes him more audible and visible. He does not let himself be forgotten like the images we see and forget in hundreds of video clips, advertisements, photographs every day. This challenge brings its own reward as well; when you are exposed to a repetition of the same sentence, same movement you see that how much your feelings and perception could change to your amazement. This is a performance where you are going to see a slow moving, slow consuming, slow images having strong influence.

Two texts are intertwined.
Sarah Kane’s text 4.48 Psychosis as the background voice accompanies the poem above and the two are amalgamated in the performer’s body. Painful, sorrowful, bleeding tone in Kane’s crying subtext paves the way for the poem and Odman’s craving; he internalizes those two texts. He points out that regardless of your gender or nationality you can suffer, fall in love and get disappointed in a similar way. Words and perspectives of both Kane and Pavese are materialized in Odman’s body.
Not only Kane and Pavese but also local.
Still, the performer’s mourning has been added a local colour; according to tradition, the deceased one’s shoes are put in front of the door in the name of the deceased. That is supposed to be the last charity the dead one will do -with the hope that a poor person will find them. Odman wears a second pair of shoes in his hands; he tries to find a place for his lost one’s shoes which won’t fit anyone anymore. Finally, when he gives in and persuaded that the loved one is really gone, he leaves them on the edge of the area he framed in the middle of the stage. Those deserted looking pair of shoes look very much alike the mourner; they are both sad to look at and remind you either a childhood memory or a helpless moment.

Rethinking and manipulating time rather than being manipulated by it
Our perception of the universe where we try to exist despite acknowledging the time limit is twisted in this performance. The everlasting pressure of time is challenged by the performer; time/god/ super power/ destiny/ time manager -or whatever we call it- does not determine the time here. On the contrary, the performer invites the audience to join him in his journey to the repetition of the lines, meditating on the issue of death and separation when he is stealing some moments from the tyranny of time. When he comes to the end of the time he set for himself, he leaves the stage even without saying that our lives consist of our own choices.
Oggi Niente- Today is Nothing leaves many different tastes after digestimg, it goes without saying that some of them are really surprising. On one side sorrow is experienced and displayed to its peak. However, manipulation of the audience and the approach towards time is ironically opposite to mourning. Being very young and fresh in nature, this performance offers an alternative to handle situation so helpless, hopeless like death and separation. The look of a suffering body on stage turns into a symbol that Odman is continuously trying to break with his rebellious approach. The overall colour or taste of the performance could be traced in the clashing looks of the mourner and the rebel, the competition between grief and hope, weakness and strength.


"About the phenomenon of theatre"


The articles of the 29th Fajr International Theatre Festival have been published as a book entitled "About the phenomenon of theatre". Compiled by Nasrollah Ghaderi the work was released with the cooperation of Katayoon Hussein zadeh and Ali Najafi.
IBNA: Talking about the book, Katayoon Hussein zadeh said:" Most of the articles are about documentary theatre, political theatre, the formation of political theatre and its process."

She added:" Every writer has presented his work according to the art in his country. The article's analytic information is incredible. Such a kind of book was not released in Iran so far."

Moreover she said that the book will be distributed in Europe's Theatre Festival, which will be held in Russia, to enjoy international aspects.

The book holds English and French articles.

The English section holds articles including "Idioms of South Asian theater" by Abhi Subedi which was translated by Amir Amjad, "At the cress-roads" by Andrzej Zurowski, translated by Katayoon Hussein zadeh, "OGGI NIENTE.. Today is nothing" by Handan Salta translated by Katayoon Hussein zadeh, "The theatre and economics, the British experience" by John Elsom, translated by Amir Amjad, "Broadway and race" by Jeffery Eric Jenkins, translated by Katayoon Hussein zadeh, "Chinese women's liberation road on the stage" by Dr. Zhu Ning, translated by Amir Amjad, "Enchanted by the BRAVE festival" by Kalina Stefanova, translated by Katayoon Hussein zadeh, "Slovenian drama as the globalization's litmus test" by Kristof Jacek kozak, translated by Amir Amjad, "The importance of being obedient" by Matti Linnavuori, translated by Katayoon Hussein zadeh.

"Where is the emerging point in today's Swedish performing arts" by Margareta Sorenson, translated by Amir Amjad, "The Barbican international theatre event in London" by Maria Shevtsova, translated by Amir Amjad, "The national theatre of Scotland- a theatre without walls" by Mark Brown, translated by Amir Amjad, "Theatre of revolution-history, theatre, document and life" by Petr Christov, translated by Katayoon Hussein zadeh, "Two Lithuanian Hamlets: The metaphysics of ice and mirrors" by Ramune Marcinkeviciute, translated by Katayoon Hussein zadeh, "Reorientalism" by Randy Gener, translated Amir Amjad, "Who will be the king or directors' merciless fight for power against playwright in the European theatre" by Sanja Nikcevic, translated by Amir Amjad, "National critics and the postmodern world: bridging the gap" by Savas Patsalidis, translated by Amir Amjad, "The community sensitive theatre maker" by Tamas Jaszay, translated by Amir Amjad, "Contemporary performance or whatever happened to the performative revolution" by Tomaz Toporisic, translated by Amir Amjad, "The burden of existence" by Tomasz Milkowski, "The critical reception of Eastern/ Central European theater in Korea since 1989 by Yun-Cheol Kim, translated by Amir Amjad and "European theatre 2000-2010" by Ian Herbert, translated by Katayoon Hussein zadeh.

The articles of the 29th Fajr International Theatre Festival have been published as a book entitled "About the phenomenon of theatre". The work is released in 2000 copies by Namayesh. The book is released in English, Persian and French.

Sunday, April 3, 2011

new piece "nomorepain" at Europe In Motion / Springdance edition


new piece "nomorepain" atEurope in Motion

Europe is brimming with talent and you can come and sample some of it. Europe in Motion (EIM) is a project that supports the development of young choreographers and will tour to four international partners. In February it visited nottdance in Nottingham and in April EIM will settle in Utrecht. During SPRINGDANCE 2011 nine talented young choreographers from the UK, Austria, Turkey and the Netherlands will have a round of private debates on the impact a globalising world is having on their work and ideas. They will be supervised by the British choreographer Jonathan Burrows and Cosmin Costinas, the curator for BAK, the centre for contemporary art in Utrecht. In addition, they will be presenting their own work! For three nights you will be able to go on an adventure trip to see three short pieces by participants from the different countries. Let their personal views give you a feel for the many things that are going on in European dance and discover tomorrow’s talents.

In February 2011 EIM started during nottdance, Dance4, Nottingham (UK). In April EIM will take place during SPRINGDANCE 2011 after which it will travel on to iDans in Istanbul (October), brutWien in Vienna (February 2012). The project will conclude during SPRINGDANCE 2012. There will be different participants for each edition.

hursday April 21
Chisato Minamimura – NEW BEATS (UK participant)
In her work as a choreographer and dancer the Japanese Minamimura aims to explore visual sound and music from a deaf perspective.

Gabri M. Einsiedl – ............................ ........ (1) (Austrian participant)
In a collaboration with Eduard Gabia, Einsiedl has created a dynamic fictional journey of a dynamic fictional character in slow motion.

Clara Garcia Fraile – The Day When Cinema Died (UK participant)
A mixed bill of potential films, invisible films, scented films, time-machines and impossible choreographies for your imagination.

Friday April 22
Alma Söderberg – COSAS (Dutch participant)
Söderberg sings while she talks, talks while she dances, and dances while she sings, creating a musicale score centred on intense experiences.

Einav Eshel - Technically you cannot be totally desperate (Dutch participant)
In an intimate performance three dancers seek out the subtle boundary between desire and desperation.

Asli Bostanci - tales in no language (Turkish participant)
A study on creating a temporary memory on stage through the transformations of body, language, objects, and sound.

Saturday April 23
Ilyas Odman – nomorepain (Turkish participant)
nomorepain is about the power of trying not to forget the fixed images of an ever-changing memory. It is about the fight between a body and its sickness, Alzheimer.

An Kaler – Untitled Stills (Austrian participant)
In Untitled Stills, dancer, performer and visual artist Kaler explores the value of movement and poses for video and photography.

Melissa Ellberger- 9,81 m/s2 (Dutch participant)
Gravity affects every movement, from day-to-day actions to breakdance. Ellberger, a former participant in STRAAT and the face of the 2011 SPRINGDANCE campaign, uncovers its impact on the body.

Thursday, March 24, 2011

"oggi niente" was at CND paris at march 2011




ilyas odman
Aujourd'hui,rien...

De l'autre côtê...Carte blanche / Salia Sanou et Seydou Boro en complicite acec Radhouane el Meddeb
Centre National de la Danse saison 2010 / 2011 March 17.18
Une piêce aotour de la morte et du processus du deuil.

"En Turquie, lorsque quelque'un meurt, la famille laisse une paire du chaussures du dêfunt devant la porte de la maison, de sorte qu'une personne paouvre puisse les prendre et les utiliser. Cette coutumme laisse â penser que le dêfunt perdu revit et marche toujours sur cette Terre grâce aux pieds de quelqe'un d'autre."

Avec OGGİ NİENTE, İlyas Odman explore le temps, present, affecte par la souvenir. Le corps du danseur devient le support de cette reflexion, a la fois traverse per la passe, par la memoire de ce pesse, tout en vivant le tmeps present.

"En ttant que choregraphe, mon attention se cooncentre generalment sur la notion de risque physque. Cela m'a conduit a travailler a partir des textes de Cesare Pavese et Sarah Kane...J'ai realise qu'ill etait temps pour moi de mettre l'accent sur la fragilite de l2ame humaine apres avoir explore la fragilite du corps humain

glasstepsss by naim nalman








Thursday, February 10, 2011

Sunday, January 9, 2011

"bedende kıpırdanmalar" kitabı içersinde...

M. Kaplan, F.Sızanlı ve A.Teker’e saygıyla…
Ve ardından belirdi beden gözünün önünde, korkunç ve de muhteşem…
William Blake

Dil, “bilinirken” (dilbilgisi), beden “eğitilir”di (beden eğitimi) çocukluğumuzda. Bedenin hangi cehaletten hangi bilgeliğe doğru eğitime tâbi tutulduğunu, bu bedenin içine doğduğunu, coğrafyanın o anki güncelliği ve bunun oluşturduğu toplumsal koşullar belirler. Mutlak ve genel geçer bir eğitimlilik halinden bahsedilemez. Bir Fransız’ın yaşadığı beden eğitimi ile bir Mozambikli’nin yaşadığı beden eğitimi asla aynı olamaz. Ayrıca Fransız bir erkekle Fransız bir kadının tâbi tutulduğu eğitim de farklıdır. Bu “beden eğitimi” hiçbir zaman göründüğü gibi o bedenin fizikselliği üzerine değil, tam tersine fizikselliğinin yarattığı imgelerin zihinsel ve toplumsal kodlarının üzerine şekillendirilir. Açık ve çıplak olarak dünyaya gelen “beden”in içine doğduğu toplumun kendini temellendirdiği ahlaki yapı kurumlarının devamı için neresiyle hangi hareketi gerçekleştirmesi, nasıl görünmesi ve yüzlerce, binlerce hatta milyonlarca- olanağından, görünümünden vazgeçmesine yönelik bir terbiye uygulanır
Beden, caydırılır.
Bu eğitimin en sonunda,
beden…
eğitim mekanizmasından
dışarıya,
diğer caymış bedenlerin arasına
istifra edilir.

Hazır…olunur. Rahat…olunur. Bir daha… hazır olunur.

Beden, kendi olusunun anlamları karşısında kendi kendinin kayboluşunun sahnesine dönüşür. Olanakları, olanaksızlaştırılır. Yetişkinlik yolu, bir vazgeçme yoludur, bir unutma yoludur beden için. Bedenin birçok oyunbazlığı gece yarılarına, chat kanallarına, yarım yamalak porno filmlerine, fantezi oyuncaklarına bırakılır; bu olanaklar karaborsada fahiş fiyata alınır satılır; endüstrileşir, kara borsalaşır. Beden, kendi kendine ötekileşir. Kendi içinde kendinin birçok deliğine, birçok organının işlevsiz gözüken ama yapabilir olduğu birçok eylemine, bir başka bedenle yapabilir olduğu cinsel ya da cinsel olmayan birçok temas biçimine yabancılaşır. Belki de dansın daha doğrusu performansın habitatı tam da bu yabancılaşmadır.

Edim halindeki beden

2006 yılında “Yorgun” isimli gösterimin ilk versiyonundan hemen sonra Karga Bar’ın 14 kilogramlık ahşap masalarından biriyle, iki nesnenin olası yeni ilişki biçimlerinin olası romantik biçimleri hakkında bir devam filmi ya da kısaca bir “Yorgun II” üretmeye karar verdim. Birçok beden disiplini (klasik bale, jimnastik, modern dans vs.) ve tabi ki birçok toplumsal yönerge ile “over dose ” bir şekilde eğitilmiş olma durumunun görkemi hakkında işler üretmekten ya da kısaca “dans” etmekten ( başka türlü bir hazır ol, rahat, hazır ol…) vazgeçmem işte bu döneme, “nesne masa”nın hareketsiz bedenselliğinin beni eğitmesine izin verdiğim bu günlere denk geliyor.

Aynı hareket eden bedenin işlevselliği üzerinden “eğitilmesi” gibi nesnelerin bedenleri de işlevsel kullanılır. Oysa onları, işlevselliklerinden kurtardığım anda önümde yepyeni bir dilin kurgulanabileceği bir öte-dünya belirdi. Nerdeyse iştahlı bir sarhoşlukla bir insanla bir masanın değil, bu yok oluşa yazgılı var oluşun içine tükürülmüş, doğmuş ve ya üretilmiş ya da / ve inşa edilmiş iki bedenin karşılaşmasına hem şahit oluyor hem de şahitliğimi bir gösterim olarak kurguluyordum. Özünde üreme işlevine göre eğitilen, sahiplenilen kadın bedeni ile üretme/dölleme işlevine göre eğitilen erkek bedeninin, bu işlevlerine göre toplumsal bir aynılaştırma amacıyla nasıl da budandığını fark ettiğim gün, toplumsal işlevlerin bireyin bedenini nasıl da hadım ettiğini anladığım gün… masayı masa olarak kullanmaktan vazgeçtiğim gündü. O gün, Karga Bar’ın ardı sıra uzanan tüm Kadıköy ve tüm İstanbul caddeleri, bir distopya hakkında çekilmiş bir bilimkurgu filminin sahneleriydi sanki.

Fahrenheit 134?
Metropolis ?
Zaten bugündü.
Zaten dündü.

“Yorgun II”nin finalinde masanın kendi formuyla ve o formun hareketsizliğiyle, kendi beden formu ve onun hareket edebilirliğini, bir iktidar ilişkisi kurgulamadan deneyimleyen adam; “masa” olarak dillendirilen bedeni kendi bedenine, ısırarak ve sonra da onu ağzında taşıyarak ekler. Onu bir bedenek haline getirir. Bu imge, işlevsizliği fakat performatifliği ile “saçma”yı gösterir.

Saçma, zordur.
Akıl açar.
Yeni ve olası bir dünyayı imler.

Bu “zor” eyleme masa ile neredeyse erotik bir süreç yaşadığım ve onun da benim üzerimde söz sahibi olmasına izin verdiğim bir zaman sonucunda ulaşmıştım. Bu bir beden “eğitim” süreci değil, bedenin zaten sahip olduğu bir olanağı gerçekleştirebilir. Olduğuma dair kendimi ikna edecek olduğum zihinsel bir süreçti.




Zihinsellikten vazgeçmek için o zihinselliğin ta kendisini sakinleştirdiğin…
Bedeni…bedene ve onun imkanlarına teslim ettiğin…
neredeyse meditatif…
bir nefes egzersiziydi.

Kendimi aynı egzersizle “Yorgun II” ve masadan yaklaşık bir sene sonra, yine Karga Bar’ın deposundan aldığım onlarca 33’lük bira bardağı karşısında dururken bulacaktım. Bir çocukken, henüz yeterince “eğitilmemişken” çok daha kolay gerçekleştirdiğim bazı oyunbazlıklar için kendimi ikna etmeye çalışacak ve her iknanın bu sistemin zorladığı fiziksel yapıya tezat bambaşka imgeler oluşturduğuna şahit olacaktım.
İşlevlerinden kurtardığım bardakları ters çevirip, işlevinden vazgeçtiğim bedenimle onların üzerinde yürüyebilip, hareket edebilip, uzanabilip var olabildiğim günlerin birinde sinirlerimin bozulup ağladığımı hatırlıyorum. Etrafımı saran canlı ya da cansız milyonlarca bedenin birçok varoluş biçimini hiç deneyimlemeden, onlarla temas etmeme izin verilen şekillerde ve noktalarda temas ederek yaşayacak, sonra yok olacak ve belki de sahip olduğum yaşam aralığında yaşayabileceğim fiziksel coşkunun binde belki de milyonda birini yaşayabilecektim. O günden sonra sahne alanını kendi hayatımın nerelerinden zenginleşmek için ‘bencilce’ kullanacağıma dair daha tutarlı konuşabiliyordum. “Yanlış” kullanılan her beden, kullanım biçimini tekrar ve yeniden ve yepyeni bir şekilde tartışmaya açar.

Neye ve kime göre işlevsel?
Kim için işlevsel?

Bu konudaki yeni fikirler, dansçı-oyuncu Çağlar Yiğitoğulları’nın “Camadamlar” sürecinde benimle beraber yürümeyi kabul etmesi ile aklımda belirdi. Bardaklar üzerinde, göze aldıkları riskleri çocuksu bir inatla ağırlayan en sonunda yarı çıplak bedenlerini yine bu bardaklar üzerinde çarpıştırarak aldıkları bu riskleri büyüten ve ancak bu şekilde ilişki içinde var olabilen iki erkek bedeni, “Yorgun II” deki masa ve insanı çağrıştırıyorlardı. Kendi erilliklerinden, bardaklar üzerinde olmak karşısında duydukları hakiki panik sayesinde arınmışlardı. Hem cinsiyetsizlerdi hem de sırf kendilerine dair bir cinsellikle kuşatılmışlardı. Sahne düzlemindeki bedenler toplumsal cinsellikten arınarak başka bir cinselliğe, fiziksel bir cinselliğe dair imgelere dönüşmüşlerdi. Bir “beden”e sahip olmanın, yaşıyor olmanın, yalnız kalmaktan ve aynı anda da birinin dokunuşu ile kırılmanın korkusunu taşıyarak ilerlemenin ve bir başka bedene dokunmanın naifliğinin kareleriydi “Camadamlar”ın sahneleri.

Beden, ancak başka bir bedenin ( bir başka insanın, bir kumaşın, bir kumsalın, bir suyun ya da tahtanın…) değdiği yerlerinin varlığını daha da hissediyor ve hep bu değme noktalarından tahriş oluyor… tahrip oluyor… kırılıyordu.

Beden,
Cam gibi,
Cam kadar,
Kırılgandı.
Beden… camdı.
Cam… da beden.

Tüm bu dışarıdan fiziksel ama en içeriden neredeyse meditatif süreçlerden sonra beden malzemesiyle çalışmanın bir “estetik” sorunu değil, bir “etik” sorunu olduğuna dair bir kanıya vardım, sanırım. Her bedenin kendine dairliğine ve aitliğine duyduğunuz saygı, onun size kendi varoluşu içinde sahip olduğu tüm olasılıkları görmenizle sonuçlanacaktır.
Beden, “eğitilmez”.
Eğitim, içinde saygı varmış gibi gözüken ama gerçek saygının içinde bulunması gereken en önemli unsuru, bakılana duyulan sevgiyi barındırmayan toplumsal bir sağaltım haline geldiyse hele…

Beden, keşfedilir.
Hem kendi bedenini, hem de “öteki”nin bedenin keşfedersin.
O da…
senden farklı keşfederken sende… senin bedeninde
ama hep hep hep keşfederken….

hep yeniden
keşfedilir
beden

yeniden.


İlyas Odman
02.2009

Saturday, January 8, 2011